Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Player Survey
Has everyone been enjoying the Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Rehearsal Edit. demo? Make sure to download it on the App Store or Google Play and give it a go before the game’s official release!
Once you do, then the dev team has a survey that they would like players to take in order to find ways to improve the game before its release. The survey is only available until September 9 at 12:00 PM (JST), so make sure to answer it soon!
You can access the survey below:
Then continue reading below for translations on each question, which were provided by the Project Sekai Eng community!
First, check the box and hit “Respond Now” to agree to how they will use your answers and information that you provide.
※Note that for some of the multiple choice questions, the order of the answers will be randomized, so if you cannot read Japanese, you can find your desired answer in the below list, and find its corresponding option in Japanese on the survey.
Q1. 「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク」に興味を持った情報源を全てお選びください。
Please tell us where you first heard about and became interested in “Project SEKAI: Colorful Stage! feat. Hatsune Miku”* (Multiple Answers)
ウェブサイトで表示される広告 Website ad |
YouTube、ニコニコ以外の動画系サイト Saw it on a video-hosting site besides YouTube and Niconico |
ニコニコの配信者の動画や生放送 Video/livestream from a Niconico user |
ゲームの公式YouTube動画や生放送 One of the official Youtube videos or livestreams |
ニコニコで表示される広告 Ads on NicoNico |
Twitter以外のSNS・ブログ Social media/blog other than Twitter |
ゲーム、アニメ、声優に関するコミュニティサイトや掲示板(まとめサイト含む) Game/anime/voice actor community site or BBS site |
アプリ内で表示される広告 An ad within an app |
Twitterの個人のツイート Saw a person tweet about it |
ゲームの公式サイト The game’s official site |
アニメ、声優情報に関するサイトやアプリ An anime or voice actor news site/app |
Youtuberや個人のYouTube動画や生配信 Video/livestream by a YouTuber or other individual |
YouTubeで表示される広告 Youtube ad |
ゲーム情報、攻略に関するサイトやアプリ Game news site or app |
ストア(App Store/Google Playなど)からのおすすめ Recommended by App Store/Google Play |
ゲーム・アニメ・声優雑誌 Game/anime/voice actor magazine |
ゲームの公式Twitterのツイート A Tweet from the game’s official Twitter |
家族・友人・知人の紹介 Heard about it from friends/family/acquaintance |
ストア(App Store/Google Playなど)のゲーム説明 Game explanation on App Store/Google Play** |
Twitterで表示される広告 Twitter ad |
その他 Other |
**Likely referring to Editor’s Choice and other featured items on the stores
Q2. 「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク」の事前登録はされていますか?
Have you pre-registered for “Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku?”*
はい Yes |
いいえ No |
Q3. 「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク」を事前登録した理由を全てお選びください。
Please tell us all the reasons why you pre-registered for Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku.* (Multiple Answers)
リズムゲーム部分がやり込みがいがありそうだから The rhythm game portion seems good for challenge runs (e.g. getting the highest score) |
ボカロ曲が好きだから I like the VOCALOID songs |
好きなクリエイターが参加しているから Creators whom I like are working on it |
今やってるゲームに飽きてきてるから I’m losing interest in the other games I play |
初音ミクたちバーチャル・シンガーが好きだから I like Hatsune Miku and the other Virtual Singers |
3DMVやイラストが綺麗だから The 3DMVs and illustrations are beautiful |
キャラクターたち(オリジナルキャラクター含む)が魅力的だから I find the characters (including the OCs) to be charming |
友達が遊びそうだから My friends will probably play it |
最近話題になっているから It’s been a hot topic recently |
バーチャルライブ機能に他にない魅力があるから I think the Virtual Live feature attractive |
その他 Other |
Q4. 体験版アプリ「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク Rehersal Edit.」はプレイされましたか?
Have you played the app demo “Project SEKAI: Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Rehearsal Edit.”?*
はい Yes |
いいえ No |
Q5. 体験版アプリ「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク Rehersal Edit.」でバーチャルライブは体験されましたか?
Have you participated in a Virtual Live in the app demo “Project SEKAI: Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Rehearsal Edit”?*
はい Yes |
いいえ No |
Q6. 「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク」の正式リリース後、どの程度プレイしようと思っているか教えてください。
Please tell us how often you plan to play “Project SEKAI: Colorful Stage! feat. Hatsune Miku” when it officially releases.*
まずは触ってみてそれから考える予定 I’ll think about it once I play it |
週2~3日は遊んでみる予定 I plan to play 2-3 days a week |
ほぼ毎日プレイする予定 I plan to play almost every day |
課金してやりこむ予定 I plan to pay to play |
やるつもりがない I don’t plan on playing it |
Q7. 「スマートフォンのゲーム」で、あなたが遊んだことがあり、今後も遊びたいジャンルを全てお選びください。
Please tell us some other game genres that you have played before and would like to continue playing on smartphone.* (Multiple Answers)
バトルロイヤル系ゲーム Battle royale games |
恋愛ゲーム Dating sims |
リズムアクション (音ゲー) Rhythm Action (Rhythm games/otoge) |
レース Racing |
その他 Other |
アドベンチャー Adventure |
ロールプレイング (RPG) Role-playing (RPG) |
アクション Action |
カードゲーム Card games |
スポーツ Sports |
育成・目標達成型シミュレーション Social simulation |
格闘 Fighting |
オンラインRPG (MMORPG / MORPG) Online RPG (MMORPG/MORPG) |
アクションシューティング (FPS/TPS) Shooting action (FPS/TPS) |
パズル Puzzle |
チーム対戦型戦略ゲーム (MOBA) Competitibe team strategy games (MOBA) |
あてはまるものはない I don’t play other games |
戦略シミュレーション Strategy |
Q8. この中からよく遊んでいるゲームを、3つ選択してください。(選択肢にない場合は「その他」によく遊んでいるゲーム名をご記載ください)
Select up to three games that you play the most often. (If your game isn’t listed here, please select “other” and provide the name**.)* (Multiple Answers)
**Use the Japanese name of the game that you play if it has one.
うたの プリンスさまっ Shining Live (シャニライ) Uta no Princesama Shining Live (ShinyLive) |
ディズニー ツイステッドワンダーランド(ツイステ) Disney Twisted Wonderland (Tsuisute) |
アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ (デレステ) iDOLM@STER Cinderella Girls Starlight Stage (Deresute) |
バンドリ! ガールズバンドパーティ! (ガルパ) BanG Dream! Girls Band Party! (Garupa) |
アイドルマスター ミリオンライブ! シアターデイズ (ミリシタ) iDOLM@STER Million Live! Theater Days (Mirishita) |
アイドリッシュセブン (アイナナ) IDOLiSH7 (Ainana) |
アークナイツ Arknights |
アイドルマスター SideM LIVE ON ST@GE! (エムステ) iDOLM@STER SideM LIVE ON ST@GE! (Msute) |
あんさんぶるスターズ!!Music (あんスタ Music) Ensemble Stars!! Music (Enstars Music) |
荒野行動 KNIVES OUT |
プリンセスコネクト!Re:Dive(プリコネR) Princess Connect! Re:Dive (Priconne R) |
ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル (スクフェス) LoveLive! School Idol Festival (Sukufes/LLSIF) |
ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル ALL STARS (スクスタ) LoveLive! School Idol Festival ALL STARS (Sukusuta/SIFAS) |
Identity V(第五人格) Identity V |
Fate/Grand Order (FGO) |
モンスターストライク (モンスト) Monster Strike (Monsuto) |
あんさんぶるスターズ!!Basic (あんスタ Basic) Ensemble Stars!! Basic (Enstars Basic) |
その他 Other |
パズル&ドラゴンズ (パズドラ) Puzzles and Dragons (Pazudora) |
ヒプノシスマイク -Alternative Rap Battle- (ヒプマイARB) Hypnosis Mic -Alternative Rap Battle- (HypMic ARB) |
Q9. 質問8であげていただいたゲームについて、それぞれのプレイ頻度を教えてください。(各1つずつ選択)
Please tell us how often you play the games that you mentioned in Question 8. (Select one each)*
1ヶ月に1日以下 Once a month or less | 1ヶ月に2~3日ぐらい 2~3 times a month | 1週間に1~2日ぐらい 1~2 times a week | 1週間に3~4日ぐらい 3~4 times a week | ほぼ毎日 Almost every day | |
1番よく遊ぶゲーム 1st most-played game | |||||
2番目によく遊ぶゲーム 2nd most–played game | |||||
3番目によく遊ぶゲーム 3rd most-played game |
Q10. 質問8であげていただいたゲームについて、1ヶ月あたりの平均課金額を教えてください。(各1つずつ選択)
Please tell us how much you normally in one month on the games that you mentioned in Question 8. (Select one each)*
0円(課金はしていない) 0 yen | 3,000円未満 Less than 3,000 yen | 3,000~5,000円未満 Between 3,000 and 5,000 yen | 5,000円以上 More than 5,000 yen | |
1番よく遊ぶゲーム 1st most-played game | ||||
2番目によく遊ぶゲーム 2nd most–played game | ||||
3番目によく遊ぶゲーム 3rd most-played game |
Q11. VOCALOIDについて、あなたにあてはまるものをお選びください。※「VOCALOID(ボーカロイド)」および「ボカロ」はヤマハ株式会社の登録商標です。
Please tell us what applies to you below relating to VOCALOID. (※VOCALOID is a trademark of Yamaha.)*
VOCALOIDキャラクター関連の「ゲーム」を買ったことがある I’ve bought games with VOCALOID characters in it |
VOCALOIDキャラクター関連の「グッズ」を買ったことがある I’ve bought goods with VOCALOID characters on it |
VOCALOIDキャラクター関連の「イベント」に参加したことがある I’ve gone to VOCALOID events |
ニコニコ・YouTubeで、ボカロ曲の「原曲」をよく聴いている/よく聴いていたことがある I often listen (or used to listen) to original VOCALOID songs on NicoNico or YouTube |
ニコニコ・YouTubeで、ボカロ曲の「歌ってみた」をよく聴いている/よく聴いていたことがある I often listen (or used to listen) to covers of VOCALOID songs on NicoNico or YouTube |
その他 Other |
知らない/何もしたことはない I’m not sure. / I have not done anything related to VOCALOID |
Q12. 『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク』のゲーム内イベントやキャンペーン、プロモーションなどで実現してほしいことや、このゲームに期待すること、その他開発チームに対するメッセージ等がありましたらご自由に記載してください。Please tell us anything that you’d like to see relating to in-game events and campaigns, or game promotions for “Project SEKAI: Colorful Stage! feat. Hatsune Miku,” or any messages that you have for the development team.
You can answer this question freely.
Q13. 『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク』の今後のアップデートやプロモーションの参考のため、WEB会議システム(Zoom)にて、『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク』に関するオンラインインタビューにご協力いただける方を募集しております。ご協力いただいた方には、謝礼としてAmazonギフト券5,000円分を進呈いたします。
We are now accepting applicants for interviews on Zoom about “Project SEKAI: Colorful Stage! feat. Hatsune Miku” to discuss future updates and promotions. Those who participate will be given a 5,000 yen Amazon gift card.
<オンラインインタビュー概要>
Interview Details
時期:2020年9月17日(木)、9月18日(金)の期間中で60分程度
Time: September 17 (Thur) and September 18 (Fri) for about 60 minutes
形式:WEB会議システム(Zoom)を活用したオンラインインタビュー(1対1でのオンラインインタビュー)
Format: Zoom (one-on-one online interviews)
募集人数:10名程度
No. of accepted applicants: 10 people
謝礼:Amazonギフト券(Eメールタイプ) 5,000円分
Reward: 5,000 yen Amazon gift card (via E-mail)
注意事項:WEB会議システムのご準備ならびに、通信費のご負担は、ご自身でお願いいたします。*
Important notes: You will need to prepare the web conference system (Zoom) and bear any communication costs yourself
オンラインインタビューに協力する I would like to participate** |
オンラインインタビューに協力しない I do not wish to participate** |
**Please do not participate if you can’t speak fluent Japanese, or are not comfortable with doing an online interview, as either would cause burden for the development team
Q14. オンラインインタビューにご協力いただけると選択した方に、『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat.初音ミク』運営チームよりご連絡をさせていただく可能性がございます。お名前とご連絡が取れるメールアドレスのご記入をお願いいたします。
If you choose to participate in the online interview, you may be contacted by a member of the “Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku management team. Please enter your name and email address.**
**Answer this question ONLY if you chose to and are able to participate in the online interviews without being a burden to the management team
お名前 * 0 Characters Name |
フリガナ * 0 Characters Name in kana |
メールアドレス * 0 Characters Email address |
Q15. あなたの職業として、あてはまるものを全てお選びください。※お仕事が複数にあてはまる場合は、全てにお答えください。※パート・アルバイトの方も、お仕事内容にあてはまるもの全てにお答えください。* (Multiple Answers)
Please tell us which of the following industries applies to your line of work.
※If you have multiple jobs, please select all that apply to you
※Part-time jobs count as well
農業・林業・漁業 関連 Agriculture / Farming / Seafood |
自動車 関連 Automobile |
住宅・住宅設備・インテリア 関連 Household / Household equipment / Interior design |
食品・飲料 関連 Food / Drink |
衣服・繊維製品 関連 Clothing / Cloth products |
家電・AV機器・情報通信機器 関連 Consumer electronics / AV equipment / Telecommunications devices |
コンピューター・インターネット 関連 Computer / Internet |
玩具・ゲーム 関連 Toys / Games |
パチンコ・パチスロ 関連 Pachinko / Slot machine |
映画・音楽 関連 Movie / Music |
建設・不動産 関連 Construction / Real-estate |
運輸・運送・倉庫 関連 Transport / Shipping / Warehousing |
教育・保育 関連 Education / Childcare |
医療・福祉 関連 Medical care / Welfare |
金融・保険 関連 Financing / Insurance |
放送・出版・広告 関連 Broadcast / Publishing / Advertisement |
市場調査・マーケティング 関連 Market research / Marketing |
その他 Other |
Q. Gender*
- Male
- Female
Q. Age*
Select your age
Once again, the survey is only available until September 9 at 12:00 PM (JST).
If you want to help the development team improve on the game, then find the survey here and participate!
Links
- Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku official site
- Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku official Twitter
- Initial game announcement and “rumors”
- Official outfit designs
- “Daily Life at Project SEKAI” Comics
- 1-panel Comics
- Pre-registration page
Livestream Highlights
- First livestream from October 23, 2019
- Miku Day livestream from the March 9, 2020
- Pre-registration livestream from July 22, 2020
- Virtual Live livestream from August 24, 2020
Project Message
Colorful Broadcast
Character Profiles
Virtual Singers
・Hatsune Miku
・Kagamine Rin
・Kagamine Len
・Megurine Luka
・MEIKO
・KAITO
Leo/need
・Ichika Hoshino
・Saki Tenma
・Honami Mochizuki
・Shiho Hinomori
MORE MORE JUMP!
・Minori Hanasato
・Haruka Kiritani
・Airi Momoi
・Shizuku Hinomori
Vivid BAD SQUAD
・Kohane Azusawa
・An Shiraishi
・Akito Shinonome
・Toya Aoyagi
Wonderlands x Showtime
・Tsukasa Tenma
・Emu Otori
・Nene Kusanagi
・Rui Kamishiro
25 o’clock by Night Code
・Kanade Yoisaki
・Mafuyu Asahina
・Ena Shinonome
・Mizuki Akiyama